<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &quot;Hai Gui: Pharmaceutical Millions from Sea Turtles?&quot;</title>
	<atom:link href="http://www.stockgumshoe.com/2007/12/hai-gui-pharmaceutical-millions-from.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stockgumshoe.com/2007/12/hai-gui-pharmaceutical-millions-from.html</link>
	<description>Frustrated or intrigued by email teasers from investment newsletters and advisers? We solve them and track their performance here ... so stick around, participate and subscribe (it's free)!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 05:52:09 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Peace-J</title>
		<link>http://www.stockgumshoe.com/2007/12/hai-gui-pharmaceutical-millions-from.html/comment-page-1#comment-809</link>
		<dc:creator>Peace-J</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 16:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.stockgumshoe.com/2007/12/11/hai-gui-pharmaceutical-millions-from-sea-turtles/#comment-809</guid>
		<description>Hi, just a note about the term &quot;Hai Gui&quot;  This is actually a pun in Chinese. Hai means ocean/sea.  Gui can mean either 1. to return 2. turtle.  So &quot;hai gui&quot; written one way  means &quot;someone who has returned from overseas&quot; and then &quot;hai gui&quot; written a second way, pronounced the same way, means &quot;sea turtle.&quot; eventually people started using the latter to refer to the former as slang (i.e. using the word &quot;turtle&quot; wrongly on purpose).&lt;br/&gt;I am in China now and very bullish on hai gui-started companies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, just a note about the term &#8220;Hai Gui&#8221;  This is actually a pun in Chinese. Hai means ocean/sea.  Gui can mean either 1. to return 2. turtle.  So &#8220;hai gui&#8221; written one way  means &#8220;someone who has returned from overseas&#8221; and then &#8220;hai gui&#8221; written a second way, pronounced the same way, means &#8220;sea turtle.&#8221; eventually people started using the latter to refer to the former as slang (i.e. using the word &#8220;turtle&#8221; wrongly on purpose).<br />I am in China now and very bullish on hai gui-started companies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
